PROGRESS21 BOOK2 LESSON5 和訳

Scene1:  The boy with the yellow hat on is me.

次郎はトムとメアリー、そして彼らの友人のロサ・ルイスと一緒にワシントンに行こうとしている。

トムは次郎に古い家族写真をいくつか見せている。

トム:おじいちゃんが私とケヴィンを古い箱カメラで撮ってくれたんだ。

次郎:どっちも小さいように見えるね。どっちが君?

トム:黄色う帽子を被っている少年が僕だ。

次郎:じゃあバケツを持った少年がケヴィン、だよね?

トム:そうだよ。ぼくたちはまたここにいる、今回はおばあちゃんと一緒にね。

次郎:彼女は感じがよく陽気そうに見える。

Scene2:  The dog that lives next door was barking all night.

メアリーは庭でおばあちゃんと話している。

おばあちゃん:あなた今朝は眠そうだね、メアリー。

メアリー:眠いわ。

あばあちゃん:想像つくわ。あなたとロサは、二人で一晩話していたから眠れなかったのね。

メアリー:実際は、私たちは寝れなかったから一晩中話してたの。

おばあちゃん:どういう意味?

メアリー:お隣に住んでる犬が一晩中ほえていたの。

Scene3:  The stories that the guide told us were interesting.

メアリーはホワイトハウスへの訪問について次郎にたずねている。

メアリー:ホワイトハウスはどうだった?

次郎:素晴らしかったよ。ガイドが僕たちに話してくれた物語は面白かった。

メアリー:私は初めての女性大統領になってそのに住んでみたいな。

次郎:本気かい?大統領はいつもすごく忙しいんだ。

メアリー:ああ、それこそ私の持つ夢よ。あなたの夢は?

次郎:いつの日かメッツと野球をできたらなと思うよ。