PROGRESS21 BOOK3 LESSON9 和訳

Scene1:  Don't run, or you'll fall and break your neck

ロブはセント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会で行われるランチタイムのコンサートにメアリーを連れて行くため、チェルシーの家に迎えに来た。

ロブ:急いでメアリー。じゃないと僕たちコンサートに遅れるよ。

メアリー:すぐにそっちに行くわ。(彼女は階段をかけ下りてくる。)

ロブ:走らないで、 そうじゃないと落ちて首の骨折るよ。

メアリー:心配しないで。だいじょうb…わっ(彼女は最後の2,3歩のところで転ぶ)

ロブ:ほら言った通りだろ。大丈夫か?

メアリー:大丈夫だと思う。足首ひねるところだったけど。

 

Words and Phrases

①lunch time: 昼食時間

② field: 原野

③ St.Martin-in-the-Fields: セント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会

④ hurry up: 急ぐ

⑤ or SV: そうでないと

⑥ break one's neck: 首の骨をおる、大怪我をする

⑦ Whoa!: うあ! きゃあ!

⑧ I guess so.: そう思う。そうみたいですね。

⑨ twist: ねじる、ひねる

⑩ ankle: 足首

⑪ though: 

⑫ usual: いつもの

⑬ corner: 角

⑭ past:〜を過ぎて

⑮ press: 押す

⑯ button: 押しボタン

 

LOOK

① この薬を飲みなさい、そうすればあなたは気分がよくなるでしょう。

② その角を左に曲がりなさい、そうすれば右手に銀行があるでしょう。

③ 深夜過ぎて起きていてはいけません、そうすれば朝そんなに眠くないでしょう。

④ 傘を持って行きなさい、さもないと濡れてしまうでしょう。

⑤ 急ぎなさい、さもないといつものバスに乗れないでしょう。

⑥ このボタンを押してはいけません、さもないと電車が急に止まってしまうでしょう。

 

Practice

① Study hard, and you'll get a good grade on your test.

 一生懸命勉強しなさい、そうすれば試験でいい成績を取れるでしょう。

② Study hard, or you won't get a good grade on your test.

 一生懸命勉強しなさい、そうしなければ試験でよい成績を取れないでしょう。

③ Write it in your notebook, and you'll remember.

 それをノートに書きなさい、そうすれば覚えるでしょう。 

④ Write it in you notebook, or you'll forget.

 それをノートに書きなさい、そうしないと忘れるでしょう。

⑤ Don't tease the animals, or they'll get excited.

 その動物たちをからかってはいけません、さもないと彼らは興奮するでしょう。

⑥ Drive carefully, and you won't have an accident.

 慎重に運転しなさい、そうすれば事故にあわないでしょう。

⑦ Get up at 5:30, or you won't get the 6:15 train.

 5時30分に起きなさい、そうでないと6時15分の電車に乗れないでしょう。

⑧ Use your English every day, and you'll make great progress.

 毎日英語を使いなさい、そうすればあなたはすごく進歩するでしょう。

 

Scene2:  Not all the concerts are free.

ロブとメアリーはセント・マーティン・イン・ザ・フィールズ教会に着く。

メアリー:私たちいくら払えばいいの?

ロブ:タダさ。無料で入れるんだ。

メアリー:わあ。信じられないわ!ここでは全てのコンサートが無料なの?

ロブ:全てのコンサートが無料ではないけど、ランチタイムのコンサートはほとんど無料だね。

メアリー:彼らは毎日コンサートを行うの?

ロブ:うん。毎日は行わないけど、ほとんど毎日かな。

Words and Phrases

① [for] free:無料で、ダダで

② pattern: 文型、型

LOOK

① 女の子たちは全員がその歌を知っていたけれども、全員がそれを歌った訳ではない。

② 全ての牛は動物だが、全ての動物が牛というわけではない。

③ 全員が先生の言ったことを理解したわけではない。

④ 私達はいつも今ほど忙しいわけではない。

⑤ あなたが言ったことは、完全に本当と言うわけではない。 

⑥ 私は全ての問題をやったわけではない、しかしできるだけ多くやった。

⑦ 私達は全てのクラスで文型練習をしているわけではない、しかし大体はやっている。

Practice

1.

① Not all the trains stop at this station.

 全ての電車がこの駅に停まるわけではない。

② Not everyone came early.

 全員が早く来たわけではない。

③ I don't always get up before 7:00.

 私はいつも7時前に起きるわけではない。

④ You can't believe everything he says.

 あなたは彼が言っていることの全てを信じられません。

⑤ What you heard from Greg isn't completely true.

 あなたがグレッグから聞いたことは、全部本当というわけではない。

⑥ The 8:10 bus doesn't come on time every day.

 8時10分のバスは毎日時間どおりに来るとは限らない。

 

 

2.

Scene3:  I'm sure they'll have returned by then.

メアリーがロブとコンサートに出て行った少し後、おばあちゃんがトム宛ての手紙をポストの中に見つける。ヘンリー8世のお気に入りの宮殿ハンプトンコーンにスーザンはトムを連れて行った。

祖母:ほら、インドからトム宛ての手紙よ。

グリーン夫人:ああ、これは次郎からだわ。去年私たちのところに泊まっていた日本人の少年よ。

       彼がインドで何をしているのか気になるわ。

祖母:トムはハンプトンコートへスーザンと行ったんじゃない?

グリーン夫人:ええ。それにメアリーはセントマーティンへロブと行ったわ。

祖母:紅茶の時間に彼らが帰ってくるといいけど。今日の夕方に全員で紅茶を飲みたいわ。

グリーン夫人:あら、それまでには帰ってくるはずよ。

Words and Phrases

LOOK

Practice