Hospital Clowns
アキ:レポートのための何かいいアイデアはある?
バート:うん、あるよ。病院ピエロについて書こうよ。
アキ:病院ピエロ?それは何?
バート:病院ピエロは病院内の病気の子供たちを訪れるんだ。彼らは、ボランティアだよ。
アキ:彼らは、サーカスでも働いているの?
バート:いいえ、働いていないよ。
アキ:病院ピエロとサーカスのピエロの違いはなあに?
バート:サーカスのピエロはおかしいんだ。病院ピエロは楽しみを持ってくるんだよ。それから、子供たちはサーカスにサーカスピエロに会いに行くけど、病院ピエロは病院にいる子供たちに会いに行くんだ。
アキ:それは面白いわね。
NEW WORDS and PHRASES
clown: ピエロ sick: 病気 volunteer: ボランティア circus: サーカス difference: 違い between: 間 funny: おかしい, 面白い bring: 持ってくる fun: 楽しみ be in the hospital: 入院している between A and B: AとBの間
この絵を見てください。その女の子は病気です、そして彼女は入院しています。彼女は、ベッドに座っています。彼女は笑っています。彼女はテレビを見ていますか?いいえ、見ていません。彼女は、病院ピエロを見ています。病院での生活は楽しくありません。子供たちは、家族と離れています、だから、彼らは時々寂しいのです。彼らの家族もまた、辛い時を過ごしています。彼らはとても心配しています。今、世界中で沢山の病院ピエロが病院を訪れています。彼らは、病気の子供たちとその家族に楽しみと笑いをもたらします。笑いは一番の薬です。
*bring+物+to+人: 人に物を持っていく、もたらす
NEW WORDS and PHRASES
away:離れて lonely: 孤独な worry: 心配して world:世界 medicine: 薬 have a hard time: 苦しい時を過ごす